Ei pessoal!
Nossa festa de Halloween foi um sucesso! Para ver as fotos é só acessar o nosso orkut, estão todas as fotos lá. O que vocês acharam da festa? Foi divertida né?!
Até a próxima.
Beijos
..::::JOY LANGUAGE SCHOOL::::..
Curso de inglês na Cidade de Volta Redonda.
sexta-feira, 29 de outubro de 2010
quarta-feira, 20 de outubro de 2010
AMERICAN SUPERSTITIONS – PART IV
10 – Halloween
Halloween is celebrated on October 31st. On that night ghosts and witches walk the earth. Spirits can’t be seen, so children dressed in costumes carrying pumpkins may do the spirits’ “tricks” for them. To protect their homes, neighbors must give the children “treats” of cookies or candy.
11 – Friday the thirteenth
It’s believed that the combination of Friday, an unlucky day and thirteen, an unlucky number, will bring great misfortune.
12 – A black cat crossing your path
People used to believe that witches could change themselves into cats. A black cat crossing your path is bad luck because it might be a witch in disguise.
10 – Halloween
Halloween is celebrated on October 31st. On that night ghosts and witches walk the earth. Spirits can’t be seen, so children dressed in costumes carrying pumpkins may do the spirits’ “tricks” for them. To protect their homes, neighbors must give the children “treats” of cookies or candy.
11 – Friday the thirteenth
It’s believed that the combination of Friday, an unlucky day and thirteen, an unlucky number, will bring great misfortune.
12 – A black cat crossing your path
People used to believe that witches could change themselves into cats. A black cat crossing your path is bad luck because it might be a witch in disguise.
segunda-feira, 27 de setembro de 2010
sexta-feira, 17 de setembro de 2010
Ei pessoal, Dia 28/10 faremos nosso HALLOWEEN PARTY. Não percam!!!
"Witches, Warlocks and Pumpkins Costumes and Fancy Dress are all welcome!"
Halloween Poem
Tonight is the night when dead leaves fly
like witches on switches across the sky.
When elf and sprite flit through the night
on a moony sheen.
Tonight is the night when leaves make a sound
like a gnome in his home under the ground.
When spooks and trolls creep out of the holes,
all mossy and green.
Tonight is the night when pumpkins stare
through sheaves and leaves everywhere.
When ghoul and ghost and goblin host dance round their Queen.
IT’S HALLOWEEN!!!
"Witches, Warlocks and Pumpkins Costumes and Fancy Dress are all welcome!"
Halloween Poem
Tonight is the night when dead leaves fly
like witches on switches across the sky.
When elf and sprite flit through the night
on a moony sheen.
Tonight is the night when leaves make a sound
like a gnome in his home under the ground.
When spooks and trolls creep out of the holes,
all mossy and green.
Tonight is the night when pumpkins stare
through sheaves and leaves everywhere.
When ghoul and ghost and goblin host dance round their Queen.
IT’S HALLOWEEN!!!
quarta-feira, 8 de setembro de 2010
CURIOSITIES????
Pergunte a alguém da Inglaterra o que é um fag e esta pessoa lhe responderá que é um cigarro. Fazer a mesma pergunta a um americano, no entanto, poderá lhe colocar numa situação um tanto quanto embaraçosa. Veja bem, em inglês americano, fag é um termo altamente pejorativo e ofensivo para homossexual.
O exemplo acima mostra que, às vezes, a mesma palavra possui significados diferentes na Inglaterra e nos E.U.A. Assim, se você estiver na Inglaterra e quiser comprar doces, você terá que pedir sweets. Nos Estados Unidos, uma pessoa pede dessert (sobremesa) depois do jantar, ao passo que uma pessoa na Inglaterra pedirá um sweet ou uma dessert (ambos os termos significando sobremesa.)
Há uma história de um inglês que visitava Nova Iorque pela primeira vez e parou um homem para perguntar--lhe como se chegava ao underground*. A resposta que ele recebeu do nova-iorquino foi bastante direta e rude. "Não sei. Por que você não tenta se matar?" O nova-iorquino achou, de modo errôneo, que o inglês estava interessado em se encontrar com o próprio Lúcifer. Pouco sabia o nova-iorquino que no inglês britânico, o underground (também conhecido como tube) é nada mais nada menos que o subway.
*underground para o inglês britânico é uma palavra com dois significados - pode tanto significar metrô como subsolo, subterrâneo
quinta-feira, 2 de setembro de 2010
AMERICAN SUPERSTITIONS – PART III
7 – Breaking a mirror
It was long believed that a person’s reflection showed the soul and that to break the reflection was to harm the soul. So a person who breaks a mirror (and damages the reflection it gives) will have seven years of bad luck.
8 – The groom must not see the bride before the wedding
Among the many superstitions concerning the wedding ceremony is the custom that the groom must not see the bride before the wedding. To do so would be a sign of submission to her family.
9 – Taking the last piece of food
There is a superstition that warns us never to take the last piece of food on a plate. To do so means that we won’t marry, or if we are married, we may soon find ourselves unmarried again.
7 – Breaking a mirror
It was long believed that a person’s reflection showed the soul and that to break the reflection was to harm the soul. So a person who breaks a mirror (and damages the reflection it gives) will have seven years of bad luck.
8 – The groom must not see the bride before the wedding
Among the many superstitions concerning the wedding ceremony is the custom that the groom must not see the bride before the wedding. To do so would be a sign of submission to her family.
9 – Taking the last piece of food
There is a superstition that warns us never to take the last piece of food on a plate. To do so means that we won’t marry, or if we are married, we may soon find ourselves unmarried again.
Assinar:
Postagens (Atom)